本附錄由 永豐期貨(轉載方) 以及 貴訂閱戶(訂閱戶) (“訂閱戶附錄”)共同簽署。永豐期貨及訂閱戶各為“一方”,合稱為“雙方”。
This addendum is by and between SinoPac Futures Corporation (“Distributor”) and the Account Holder (“Subscriber”) (the “Subscriber Addendum”). The Distributor and Subscriber are each a “Party” and collectively the “Parties”.
(A) 永豐期貨已與芝加哥商品交易所集團(或其繼任者或受讓人)(“CME Group”)簽訂協議,根據該協議,CME集團已授予永豐期貨(可能包括CME授權的永豐期貨的某些其他關聯方(統稱為“永豐期貨集團”))接收CME許可的某些市場數據和其他財務資訊的權利(“CME授權資訊”),並將其轉發給訂閱戶和訂閱戶的某些關聯方(根據永豐期貨和訂閱戶之間的約定)(“訂閱戶群組”)。
Distributor has entered into an agreement with Chicago Mercantile Exchange Inc (or its successors or assignees) (“CME”) whereby CME Group has granted the Distributor (which may include certain other Affiliates of Distributor authorized by CME (collectively the “Distributor Group”)) the right to receive certain market data and other financial information licensed by CME, (the “CME Licensed Information”) and to retransmit the same to Subscriber and certain Affiliates of Subscriber (as agreed between Distributor and Subscriber) (the “Subscriber Group”).
(B) 相應地,永豐期貨和訂閱戶已簽署了一份協議,根據該協議,永豐期貨集團將向訂閱戶群組提供CME授權資訊,以及,在同一協議下,來自其他交易所獲得再授權轉載之其他市場數據(“轉載協議”)。
In turn, Distributor and Subscriber have entered into an agreement, by which Distributor Group will, among other things, provide Subscriber Group with CME Licensed Information and may include, under the same agreement, other market data sublicensed from other exchanges (the “Distribution Agreement”).
(C) 本訂閱戶附錄是轉載協議的附錄,列出了訂閱戶群組可以接收和存取CME授權資訊的附加條款和條件,但不適用於根據轉載協議代表CME以外的任何其他交易所向訂閱戶群組再授權的任何其他市場數據。
This Subscriber Addendum is an addendum to the Distribution Agreement and sets forth the additional terms and conditions upon which Subscriber Group may receive and access the CME Licensed Information, but does not apply to any other market data that may be sublicensed to Subscriber Group, on behalf of any other exchange besides CME, under the Distribution Agreement
鑒於,考慮到本協議中所述的相互承諾和協議,以及其他有效和有價值的對價,雙方同意如下:
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and agreements set forth herein, and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the Parties agree as follows.
以下定義僅適用於本訂閱戶附錄中所列的條款,不得出於任何其他目的修改轉載協議。除非另有說明,本訂閱戶附錄中使用的所有其他大寫術語與轉載協議中定義的含義相同。
The below definitions apply only to the terms set out in this Subscriber Addendum and do not amend the Distribution Agreement for any other purpose. All other capitalized terms used in this Subscriber Addendum, have the same meaning as defined in the Distribution Agreement, unless otherwise stated herein.
關聯方:控制一方、受一方控制或與一方共同控制的實體。 控制系指直接或間接擁有或控制至少百分之五十(50%)或以上有權投票選舉董事或其他管理機構的有表決權的股份(或其他證券或權利)
Affiliate: an entity that controls, is controlled by or is under common control with a Party. Control means the ownership or control, directly or indirectly, of at least fifty percent (50%) or more of all of the voting shares (or other securities or rights) entitled to vote for the election of directors or other governing authority.
自動交易系統:由永豐期貨操作的任何系統或軟體,以電子方式生成和/或發送下單指令,在生成、發送和/或驗證訂單時不涉及或僅涉及極少的人工作業。
Automated Trading System: any system or software operated by Distributor that generates and/or routes orders electronically with no, or only de minimis, human action involved in generating, sending and/or verifying orders.
基準資訊:CME在資訊政策中指定作為基準資訊的CME授權資訊。
Benchmark Information:CME Licensed Information designated by CME as benchmark information in the Information Policies.
CME集團:CME及其關連方。
CME Group:CME and its Affiliates.
CME授權資訊產品:特定的CME授權資訊工具,按照資訊產品收費表的規定,分組為一個數據產品。
CME Licensed Information Product:certain specified instruments of CME Licensed Information, grouped as one data product, as specified in the Information Product Fee Schedule.
保密資訊:雙方就本訂閱戶附錄披露的所有資訊,由於其性質和披露方式,應合理地被視為保密資訊,包括但不限於CME授權資訊。
Confidential Information: all information disclosed by the Parties in connection with this Subscriber Addendum, which should reasonably be considered as confidential because of its nature and the manner of its disclosure including but not limited to the CME Licensed Information.
日:一個日曆日。
Day: a calendar day.
裝置:能夠透過服務連結進行存取、接收、處理或揭示CME授權資訊(無論是全部還是部分)的任何顯示單位(固定或便攜式)。 CME保留決定什麼構成裝置的唯一權利。
Device: any display unit (fixed or portable) which has the ability to access, receives, processes or displays the CME Licensed Information, whether in whole or part, through the Service. CME reserves the sole right to determine what constitutes a Device.
裝置:能夠透過服務連結進行存取、接收、處理或揭示CME授權資訊(無論是全部還是部分)的任何顯示單位(固定或便攜式)。 CME保留決定什麼構成裝置的唯一權利。
Device: any display unit (fixed or portable) which has the ability to access, receives, processes or displays the CME Licensed Information, whether in whole or part, through the Service. CME reserves the sole right to determine what constitutes a Device.
永豐期貨集團: 永豐期貨及其關聯公司。
Device: any display unit (fixed or portable) which has the ability to access, receives, processes or displays the CME Licensed Information, whether in whole or part, through the Service. CME reserves the sole right to determine what constitutes a Device.
期貨和期權資訊:源自1936年商品交易法(經修訂和更新)或任何其他等效立法中定義的指定合約市場(DCM)。 此類指定合約市場包括, 但不局限於, CME、NYMEX、COMEX、CBOT和DME等指定合約市場。
Futures and Options on Futures Information: the CME Licensed Information that originates from Designated Contract Markets (DCM) as defined in the Commodities Exchange Act 1936 (as amended and updated) or any other equivalent legislation. Such DCMs include, but are not limited to the CME, NYMEX, COMEX, CBOT and DME, DCMs.
資訊條款:CME網站(現址 www.cmegroup.com/informationpolicies)上列出的適用於CME授權資訊的政策,這些政策可能會不時進行修改。
Information Policies: the policies applicable to CME Licensed Information as set out on the CME website (currently located at www.cmegroup.com/informationpolicies) as they may be amended from time to time.
資訊條款:CME網站(現址 www.cmegroup.com/informationpolicies)上列出的適用於CME授權資訊的政策,這些政策可能會不時進行修改。
Information Policies: the policies applicable to CME Licensed Information as set out on the CME website (currently located at www.cmegroup.com/informationpolicies) as they may be amended from time to time.
資訊產品費用表:永豐期貨發給訂閱戶的檔案,描述永豐期貨代表CME授權的CME授權資訊以及相應的費用。
Information Product Fee Schedule: the document issued by Distributor to Subscriber, describing the CME Licensed Information licensed by Distributor on behalf of CME and the corresponding fees.
內部控制:電子系統(包括軟體和硬體)、網路配置、規則、程式和政策,它們結合在一起並使CME感到滿意:(i)確認存取CME授權資訊的能力; (ii)允許使用定義的計數單位存取CME授權資訊; (iii)防止任何未經授權的存取CME授權資訊; (iv)保留上述事項的可查核記錄。
Internal Controls: the electronic systems (including software and hardware), network configurations, rules, procedures, and policies which, taken together and to the satisfaction of CME: (i) identify the ability to access CME Licensed Information; (ii) permit access to CME Licensed Information using a defined Unit of Count; (iii) prevent any unauthorized access to CME Licensed Information; and (iv) retain auditable records of the forgoing.
智慧財產權:專利、商標、服務標誌、商號和服務名稱、功能變數名稱、版權、布圖設計、資料庫權、設計權、商業秘密和其他智慧財產權、專有或精神權利,無論是否已註冊,包括世界任何地方的所有申請和申請註冊的權利,以及所有類似或同等權利。
Intellectual Property Rights: patents, trademarks, service marks, trade and service names, domain names, copyrights, topography rights, database rights, design rights, trade secrets and other intellectual property, proprietary or moral rights, whether or not they are registered and including all applications and rights to apply for registration, and all similar or equivalent rights, anywhere in the world.
管理使用者非顯示用途:CME授權的一項服務,用於協助單一自然人訂閱戶對CME授權資訊的非顯示使用。
Managed User Non-Display: a Service authorized by CME that facilitates the Non-Display Use of CME Licensed Information by a Subscriber who is an individual natural person.
非顯示用途:在任何系統、過程、程式、機器或計算中以非可見模式使用CME授權資訊,並非是為了顯示或轉載CME授權資訊以供顯示。 此類使用可能包括, 但不局限於, 損益計算、投資組合估值、訂單處理、在自動交易系統內使用以及自動的下單指令路由。
Non-Display Use: non-viewable use of CME Licensed Information in any system, process, program, machine or calculation other than in order to display or distribute CME Licensed Information for display. Such use may include, but is not limited to, calculation of P&L, portfolio valuation, order processing, use within Automated Trading Systems and automated order routing.
非顯示用途:在任何系統、過程、程式、機器或計算中以非可見模式使用CME授權資訊,並非是為了顯示或轉載CME授權資訊以供顯示。 此類使用可能包括, 但不局限於, 損益計算、投資組合估值、訂單處理、在自動交易系統內使用以及自動的下單指令路由。
Non-Display Use: non-viewable use of CME Licensed Information in any system, process, program, machine or calculation other than in order to display or distribute CME Licensed Information for display. Such use may include, but is not limited to, calculation of P&L, portfolio valuation, order processing, use within Automated Trading Systems and automated order routing.
人:指自然人、獨資企業、公司、合夥企業、有限責任公司或其他組織。
Person: means any natural person, proprietorship, corporation, partnership, limited liability company or other organization.
個人資料:與已識別或可識別的自然人有關的任何資訊。
Personal Data: any information relating to an identified or identifiable natural person.
隱私中心:在CME網站(現址 http://www.cmegroup.com/privacy-policy.html)上的CME集團隱私中心,可能會不時修改。
Privacy Center: the CME Group Inc. Privacy Center on the CME website (currently located at http://www.cmegroup.com/privacy-policy.html) as may be amended from time to time.
服務:由永豐期貨或永豐期貨集團實體提供或代表永豐期貨或永豐期貨集團實體提供的任何媒介,通過該媒介可獲得CME授權資訊。
Service: any medium provided by, or on behalf of, Distributor or a Distributor Group entity, through which the CME Licensed Information is made available.
計算單位::用於評估費用和/或報告的計量單位。 除非CME另行通知,裝置是CME授權資訊的預設計數單位。 如果一個裝置被設定為可存取多個服務,那麼在該裝置上每個能夠存取單一服務的資格將是一個計數單位,例如,一台筆記型電腦上運行三(3)個服務連結應當被算作三(3)個裝置。
Unit of Count: the unit of measure that is used for the assessment of fees and or reporting. Unless otherwise advised by CME, Device is the default Unit of Count in respect of CME Licensed Information. If a Device is configured to access multiple Services, then each ability to access a Service on that Device will be one Unit of Count, for example, a laptop running three (3) Services shall be counted as three (3) Devices.
除非上下文另有要求:
Unless the context requires otherwise:
表示單數的詞應包括複數,反之亦然;
words importing the singular shall include the plural and vice versa;
指稱任何性別的詞語應包括其他性別,反之亦然;
words importing any gender shall include the other genders and vice versa;
提及“包括”一詞應指“包括不限於”或“包括但不限於”;
references to the word “include” shall mean “including, without limitation” or “including, but not limited to”;
所使用的標題僅供參考,不影響對本訂閱戶附錄的解釋。
headings used are for reference purposes only and shall not affect the interpretation of this Subscriber Addendum.
3.1 本訂閱戶附錄自永豐期貨首次向訂閱戶群組實體提供CME授權資訊之日起生效,並將一直持續到根據本附錄的規定終止為止(“訂閱戶附錄期限”)。
This Subscriber Addendum is effective as of the date the CME Licensed Information was first made available by Distributor to a Subscriber Group entity and will continue until terminated in accordance with the provisions herein (the “Subscriber Addendum Term”).
4.1 根據本訂閱戶附錄的條款和條件,在訂閱戶附錄期限內,訂閱戶群組被允許通過服務存取CME授權資訊,並在裝置上顯示該等CME授權資訊,用於其內部商務活動。
Subject to the terms and conditions of this Subscriber Addendum, during the Subscriber Addendum Term, Subscriber Group is permitted to access CME Licensed Information via the Service and display such CME Licensed Information on a Device for its own internal business activities.
4.2 CME授權資訊的所有非顯示用途都需要取得CME的直接認證許可。
All Non-Display Use of CME Licensed Information requires a direct license with CME.
5.1 訂閱戶(代表自身和訂閱戶群組的其他成員)向永豐期貨和CME保證,在本訂閱戶附錄期限內,訂閱戶群組應始終按照CME的資訊政策,使用CME的計數單位,實施並保持有效的內部控制,並將保留內部控制運行的可查核證據,訂閱戶應始終熟悉該等資訊政策。
SUBSCRIBER WARRANTS (ON BEHALF OF ITSELF AND THE REST OF THE SUBSCRIBER GROUP) TO BOTH DISTRIBUTOR AND CME, THAT DURING THE SUBSCRIBER ADDENDUM TERM, SUBSCRIBER GROUP SHALL AT ALL TIMES HAVE IN PLACE AND MAINTAIN EFFECTIVE INTERNAL CONTROLS IN ACCORDANCE WITH CME’S INFORMATION POLICIES, USING CME’S UNIT OF COUNT AND WILL MAINTAIN AUDITABLE EVIDENCE OF THE OPERATION OF THE INTERNAL CONTROLS AND SUBSCRIBER WILL AT ALL TIMES FAMILIARIZE ITSELF WITH SUCH INFORMATION POLICIES.
6.1 訂閱戶代表訂閱戶群組承認並同意:
Subscriber acknowledges and agrees on behalf of Subscriber Group that:
(a) 訂閱戶群組不得在訂閱戶群組之外重新轉載CME授權資訊。 儘管有上述規定,如果訂閱戶群組內的任何實體希望在訂閱戶群組之外轉載CME授權資訊,則訂閱戶必須直接尋求CME的許可。 如果CME(自行決定)批准了該請求,則每個適用的訂閱戶群組實體必須直接與CME簽訂單獨的授權協議,以取得轉載CME授權資訊的權利。
Subscriber Group shall not redistribute CME Licensed Information outside of Subscriber Group. Notwithstanding the forgoing, should any entity within the Subscriber Group wish to distribute CME Licensed Information outside of the Subscriber Group, then Subscriber must seek permission from CME directly. If such request is approved by CME (in its sole discretion) then each applicable Subscriber Group entity, must be licensed under a separate license agreement with CME directly, for the right to distribute the CME Licensed Information.
(b) 訂閱戶群組不得歪曲CME授權資訊,或汙損或移除隨CME授權資訊傳送的任何商標。
Subscriber Group shall not misrepresent CME Licensed Information or deface or remove any trademarks transmitted with CME Licensed Information.
(c) 訂閱戶群組不得出於任何非法目的存取或使用CME授權資訊,並同意每個訂閱戶群組實體僅根據其經營所在司法管轄區的法律法規存取或使用CME授權資訊。
Subscriber Group shall not access or use CME Licensed Information for any illegal purpose and agrees, that each Subscriber Group entity, will only access or use CME Licensed Information, in accordance with the laws and regulations of the jurisdiction in which they operate.
(d) 除非訂閱戶群組獲得CME的授權同意,訂閱戶群組不得從任何衍生產品[包括但不限於金融產品、指數、報價、現貨價格、曲線、曲面、差價合約(CFD)和其他槓桿產品、期貨、期貨選擇權、指示性優化投資組合價值(IOPV)、資產凈值(NAV)或用來使用於基金管理和投資組合管理服務、風險管理服務或依據CME授權資訊的估值服務之目的,而從CME授權資訊中所計算出的分析參考數字或價值]的創建、轉載、結算或維護流程中擅用CME授權資訊。
Subscriber Group shall not access or use CME Licensed Information for any illegal purpose and agrees, that each Subscriber Group entity, will only access or use CME Licensed Information, in accordance with the laws and regulations of the jurisdiction in which they operate.
(e) CME和CME授權者持有CME授權資訊和CME授權資訊中的智慧財產權的所有權利、擁有權和利益,以及CME傳輸CME授權資訊的格式。 除本訂閱戶附錄明確授予的有限許可外,本訂閱戶附錄中未明確許可的所有權利均明確保留給CME及其授權人,CME集團實體和其他CME授權者的所有權和智慧財產權不得以任何方式被本訂閱戶附錄移轉、轉讓或影響。 訂閱戶承諾,訂閱戶群組不得進行歐盟指令2017/790 中定義的文檔和數據知不當採用。 訂閱戶代表訂閱戶群組承認CME和CME授權者在本訂閱戶附錄中所保留的權利是合適且恰當的。
CME and CME licensors, hold all right, title and interest in and to CME Licensed Information and the Intellectual Property Rights in the CME Licensed Information, and in the format in which CME Licensed Information is transmitted by CME. Except for the limited license expressly granted herein, all rights not expressly licensed under this Subscriber Addendum are expressly reserved to CME and CME licensors and the ownership and Intellectual Property Rights of the CME Group entities and other CME licensors are not transferred, assigned or affected in any way by this Subscriber Addendum. Subscriber undertakes that Subscriber Group shall not carry out text and data mining, as those terms are defined in EU Directive 2017/790. Subscriber acknowledges on behalf of Subscriber Group that the reservation of rights by CME and CME licensors in this Subscriber Addendum is appropriate.
(f) 訂閱戶同意CME所使用隱私中心中所述的個人資料,並向CME聲明並保證,每個訂閱戶群組實體已根據所有適用法律獲得與個人資料相關的個人的有效同意,或已滿足適用的法律依據,以確保CME能夠按照本訂閱戶附錄的設想並按照適用法律處理個人資料。 訂閱戶將確保將個人資料從任何訂閱戶群組實體轉移到CME集團或個人提供其個人資料的國家/地區以外的任何國家/地區,均符合所有適用法律。
It consents to CME Group’s use of the Personal Data as described in the Privacy Center, and represents and warrants to CME Group, that each Subscriber Group entity, has either obtained valid consents from those individuals to whom the Personal Data relates, or has satisfied an applicable legal basis, pursuant to all applicable laws, so as to ensure that CME Group is able to process the Personal Data, as envisaged under this Subscriber Addendum and in accordance with applicable laws. Subscriber will ensure that any transfer of Personal Data from any Subscriber Group entity to CME Group, to countries other than where the individual provided its Personal Data, will satisfy all applicable laws.
(g) 如果CME允許訂閱戶群組根據上述第6.1 (a)條重新轉載CME授權資訊,則訂閱戶群組不得將CME授權資訊轉載或允許轉載予位於受外國資產控制辦公室全面制裁和/或被列入美國財政部特別指定國民和黑名單的任何國家的任何實體。
If CME permits the Subscriber Group to redistribute CME Licensed Information, pursuant to section 6.1 (a) above, Subscriber Group shall not distribute, or permit distribution, of CME Licensed Information to any entity located in any country subject to comprehensive sanctions by the Office of Foreign Assets Control and/or identified on the U.S. Department of the Treasury’s Specially Designated Nationals and Blocked Persons List.
(h) 訂閱戶群組不得使用基準資訊,除非是從一個或多個報價裝置上讀取數據資料。
Subscriber Group shall not use Benchmark Information other than for display on one or more Devices.
(i) 如果訂閱戶取得了CME授權資訊之非顯示用途的管理使用者資格許可(為避免疑問,不包括基準資訊),則訂閱戶不得將CME授權資訊用於其他任何目的(包括在裝置上讀取CME授權資訊和/或衍生性產品的創造),除非另行取得CME或永豐期貨的授權同意。
If Subscriber is licensed for Managed User Non-Display of CME Licensed Information (which for the avoidance of doubt will not include Benchmark Information), then Subscriber will not use the CME Licensed Information for any other purpose (including viewing the CME Licensed Information on a Device and/or the creation of derived works), without a separate license with CME or Distributor.
6.2 訂閱戶接受訂閱戶群組遵守本訂閱戶附錄條款的責任,並將促使訂閱戶群組遵守本訂閱戶附錄條款。
Subscriber accepts responsibility for Subscriber Groups compliance with the terms of this Subscriber Addendum and will cause the same to comply with the terms of the Subscriber Addendum.
7.1 訂閱戶群組將保存完整、正確的帳目和記錄,涉及所有有資格取得CME授權資訊的計數單位(“記錄”),並保留最近五(5)年期間的記錄。
Subscriber Group will maintain complete and accurate books and records, relating to all Units of Count that had the ability to access CME Licensed Information (“Records”), and retain such Records, for the most recent five (5) year period.
7.2 為免生疑問,期貨資訊的期貨和期權的默認計數單位一律為裝置(除非CME另有通知)。
FOR THE AVOIDANCE OF DOUBT, THE DEFAULT UNIT OF COUNT FOR FUTURES AND OPTIONS ON FUTURES INFORMATION IS ALWAYS DEVICE (UNLESS OTHERWISE ADVISED BY CME).
7.3 除了訂閱戶需要向永豐期貨申報的所有計數單位外(除非訂閱戶與CME另有直接約定),訂閱戶還需要在訂閱戶與永豐期貨(或訂閱戶與CME之間,如適用)約定的日期向永豐期貨申報(或根據要求直接向CME申報),訂閱戶群組內每月能夠透過每種有涵蓋CME授權資訊商品的服務而可取得CME授權資訊的最大裝置數量。 例如,CME授權資訊乃是包含了期貨與期權商品資訊,如果訂閱戶有十(10)部裝置可以取得芝加哥期貨交易所指定合約市場,其中五(5)部裝置也同時可以取得紐約商業期貨交易所指定市場合約,則訂閱戶必須申報芝加哥期貨交易所的十(10)部裝置以及紐約商業期貨交易所的五(5)部裝置。
In addition to any other Units of Count that Subscriber is required to report to Distributor and (unless Subscriber has otherwise agreed directly with CME), Subscriber is required to report to Distributor (or directly to CME if requested) on a date agreed between Subscriber and Distributor (or between Subscriber and CME, as applicable), the maximum number of Devices within the Subscriber Group, that have the ability to access CME Licensed Information, each month, via each Service covering each CME Licensed Information Product. For example, where CME Licensed Information constitutes Futures and Options on Futures Information, if Subscriber has ten (10) Devices that are enabled to access the CBOT DCM and five (5) of those Devices are also enabled to access the NYMEX DCM, then Subscriber must report ten (10) Devices for CBOT and five (5) Devices for NYMEX.
如果裝置是CME授權資訊的默認計數單位,則適用以下規則:
Where Device is the default Unit of Count for the CME Licensed Information, the following rules apply:
(a) 訂閱戶群組必須申報由內部控管所授權取得CME授權資訊的各個獨特裝置之服務連結總數,無論該裝置是否實際取得了CME授權資訊。 例如,一台筆記型電腦上運作了三(3)個服務連結,其應申報數目為三(3)台裝置。
Subscriber Group is required to report the total number of Services per unique Devices which are authorized by Internal Controls to access the CME Licensed Information, irrespective of whether such Device did actually access the CME Licensed Information. For example, a laptop running three (3) Services shall be reported as three (3) Devices.
(b)訂閱戶群組嚴禁使用任何「使用基礎」的記錄系統作為計數和申報裝置的方式。
Subscriber Group is strictly prohibited from using any “usage-based” recording system as a means for counting and reporting Devices.
(c) 如果同一裝置既可用於顯示用途,也可用於非顯示用途,訂閱戶依據本訂閱戶附錄的條款向永豐期貨申報該裝置,其並不能免除訂閱戶直接向CME取得非顯示用途之許可證照的義務(除非訂閱戶直接向永豐期貨取得非顯示用途管理者之許可證照),也不能豁免訂閱戶在非顯示用途行為下的任何額外申報義務。
In cases where the same Device is used for both display and Non-Display Use, the Subscriber’s reporting of such Device to Distributor under the terms of this Subscriber Addendum, does not relieve Subscriber of its obligation to license with CME directly for the Non-Display Use (unless Subscriber is directly licensed with Distributor for Managed User Non Display) and any additional reporting obligation thereunder for the Non-Display Use activity.
(d) 對於單一存取ID能同時透過多個裝置取得CME授權資訊的情形,訂閱戶必須申報每個存取ID所能夠取得CME授權資訊的裝置總數,以每種服務連結為基礎。 例如,請參閱CME市場數據政策教育中心網頁 https://www.cmegroup.com/market-data/license-data/market-data-policy-education-center.html上所提供之計數單位指引。
In relation to cases where an access ID is enabled to concurrently access CME Licensed Information via multiple Devices, the Subscriber must report the total number of Devices that each access ID has been enabled to access CME Licensed Information, on a per Service basis. For examples, please see the Unit of Count guides available at CME’s Market Data Policy Education Center https://www.cmegroup.com/market-data/license-data/market-data-policy-education-center.html.
(e) 未經CME明確書面許可,訂閱戶群組嚴禁將服務連結或特殊用戶之裝置申報數量進行互抵後之淨額申報。
Subscriber Group is strictly prohibited from netting Device Units of Counts across Services or unique users, without the express written permission of CME.
7.4 訂閱戶應就任何未申報而被認定有取得CME授權資訊資格的計數單位向CME和永豐期貨承擔責任。
Subscriber shall be liable to CME and Distributor for any unreported Units of Count identified as having the ability to access CME Licensed Information.
8.1 儘管轉載協議有規定,但在本訂閱戶附錄期限內以及此後不少於二十四(24)個月的時間內,訂閱戶必須應要求提供最近五(5)年期間的記錄以及與內部控制相關的完整、準確的帳簿和記錄。永豐期貨或CME或其授權代表(“查核員”)可檢查設備、軟體和記錄,以驗證是否符合本訂閱戶附錄。
Notwithstanding the provisions of the Distribution Agreement, during the Subscriber Addendum Term and for a period of not less than twenty-four (24) months thereafter, Subscriber must produce on request, the Records and complete and accurate books and records related to Internal Controls, for the most recent five (5) year period. Distributor or CME or their authorized representatives (the “Auditor”), may inspect equipment, software and Records to verify compliance with this Subscriber Addendum.
8.2 查核可在本訂閱戶附錄期限內及終止後最多二十四(24)個月內,在訂閱戶群組的任何地點、上班時間內進行:
Audits may be carried out by the Auditor, at any Subscriber Group location, during business hours, during the Subscriber Addendum Term and up to twenty-four (24) months following termination:
(a) 在不少於三十(30)天的通知下,每十二(12)個月一次; 和
once per twelve (12)-month period on no less than thirty (30) Days’ notice; and
(b) 如果永豐期貨或CME有理由懷疑任何訂閱戶群組實體嚴重違反本訂閱戶附錄,則無需事先通知,且在任何十二(12)個月內不止一次。 在查核過程中觀察到的所有資訊將按照本協議的保密規定進行處理,並僅用於驗證訂閱戶附錄是否得到遵守。在整個查核過程中,CME或永豐期貨或其代理在訂閱戶群組所在地的任何時候都應遵守訂閱戶的合理安全和安保規則和規定。
without advance notice and more than once in any twelve (12) month period, if Distributor or CME, reasonably suspects a material breach of the Subscriber Addendum by any Subscriber Group entity. All information observed during an audit will be treated in accordance with the confidentiality provisions hereunder and used only to verify compliance with the Subscriber Addendum. CME or Distributor or either of their agents, will comply with Subscriber’s reasonable safety and security rules and regulations at all times when on site at a Subscriber Group location throughout the audit.
8.3 訂閱戶必須在收到CME或永豐期貨的發票後三十(30)天內向CME和永豐期貨支付查核中發現的任何未付費用,並按每月1.5%或法律允許的最高利率支付利息,熟低為準。
Subscriber must pay any outstanding fees revealed by an audit to CME, and Distributor, within thirty (30) Days of receipt of an invoice from CME or Distributor and will be subject to interest at the lower of 1.5% per month or the maximum permitted by law.
8.4 如果查核員發現缺乏記錄或內部控制失敗,導致在查核期間對CME授權資訊的任何少報存取的數量和適當之費用無法作合理確定或經雙方同意,則CME或永豐期貨可指定一名獨立的專業查核員決定應由訂閱戶所承擔之積欠永豐期貨或CME的費用。永豐期貨或CME和訂閱戶將接受所指派的獨立專業查核人員的決定。
If the Auditor identifies a lack of records or failure of Internal Controls such that the amount of any under-reported access to the CME Licensed Information during the audit period and the applicable fees cannot be established with reasonable certainty or agreed by the Parties, CME or Distributor may appoint an independent professional auditor to determine the fees owed to Distributor or CME at Subscriber’s sole cost and expense. Distributor or CME and Subscriber will accept the determination of the appointed independent professional auditor.
8.5 如果查核發現有少付款之情形,訂閱戶應承擔查核過程所產生的成本與費用。
If an audit reveals an underpayment, Subscriber shall bear the reasonable costs and expenses of the audit.
(a) 提前三十(30)天書面通知;或
On thirty (30) Days’ written notice; or
(b) 經書面通知後立即生效,若:
With immediate effect on written notice if:
(i) 另一方進入強制或自願清算,指定接管人,提出清盤申請(或由債權人提出此類申請)。
The other Party enters into compulsory or voluntary liquidation, has a receiver appointed, presents a petition for its winding up (or has such a petition presented by a creditor
(ii) 另一方嚴重違反本訂閱戶附錄的任何條款,且不可補救,包括但不限於訂閱戶的以下違約行為:對CME授權資訊的失真陳述; 未能使用有效的內部控制; 未能防止、識別或終止未經授權使用、轉載或再轉載CME授權資訊; 或
The other Party commits a material, irremediable breach of any term of this Subscriber Addendum, which includes, but is not limited to, the following breaches by Subscriber: misrepresentation of CME Licensed Information; failure to use effective Internal Controls; failure to prevent, identify or end unauthorized use, distribution or redistribution of CME Licensed Information; or
(iii) 另一方未能在收到書面通知後三十(30)天內對重大違約行為進行補救。
The other Party fails to remedy a material breach within thirty (30) Days of written notice to do so.
9.2 如果永豐期貨對CME授權資訊的再授權資格被部分或全部撤銷,則本訂閱戶附錄或任何單獨的授權許可將自動終止,並立即生效。
This Subscriber Addendum or any license individually shall automatically terminate, with immediate effect, if Distributor’s rights to sublicense the CME Licensed Information is partially or wholly revoked.
9.3 如果轉載協議到期或因任何原因被終止,本訂閱戶附錄將自動終止。
This Subscriber Addendum shall automatically terminate, if the Distribution Agreement itself expires or is terminated for any reason.
10.1 訂閱戶將根據轉載協議的條款和條件向永豐期貨支付獲得CME授權資訊的權利。
Subscriber will pay Distributor for the right to receive the CME Licensed Information, in accordance with the Distribution Agreement terms and conditions.
10.2 有時,訂閱戶可能需要直接向CME支付取得和使用本協議項下所授權之CME授權資訊的費用。在這種情況下,支付給CME的任何費用應由CME與訂閱戶之間的單獨書面協議承擔,但僅限於收到該單獨協議中確定的CME授權資訊,而不包括訂閱戶群組根據轉載協議條款收到的任何其他市場數據。
On occasion, Subscriber may be required to pay CME directly for access to and use of the CME Licensed Information licensed hereunder. In such circumstances, any fees paid to CME, shall be covered by a separate written agreement between CME and Subscriber, but shall only cover the receipt of the CME Licensed Information identified in that separate agreement and not any other market data received by Subscriber Group pursuant to the terms of the Distribution Agreement.
訂閱戶代表其自身及訂閱戶群組的其他成員承諾、聲明並保證:
Subscriber, for itself and on behalf of the rest of the Subscriber Group, covenants, represents and warrants that:
(a) 訂閱戶群組未(除非CME另行書面核可)從事CME授權資訊的轉載業務,並且在經過合理詢問後,據其所知,訂閱戶群組是從CME授權轉載CME授權資訊的永豐期貨處取得CME授權資訊。
Subscriber Group is not (unless otherwise approved in writing by CME) engaged in the business of distributing CME Licensed Information and that, to its knowledge after reasonable inquiry, it is receiving the CME Licensed Information from Distributor who is authorized by CME to distribute the CME Licensed Information.
(b) 訂閱戶群組不得出於任何非法目的使用或允許任何其他人使用CME授權資訊,並且每個訂閱戶群組實體只能根據其經營所在司法管轄區的法律法規存取或使用CME授權資訊。
Subscriber Group will not use or permit any other person to use, CME Licensed Information for any illegal purpose and that each Subscriber Group entity, will only access or use CME Licensed Information, in accordance with the laws and regulations of the jurisdiction in which they operate.
12.1 永豐期貨和訂閱戶承認並同意CME集團(僅)是本訂閱戶附錄的協力廠商受益人,並有權享有本訂閱戶附錄下的所有權利和利益,並且可以直接對永豐期貨和訂閱戶群組執行本附錄的規定,就像它是其中的一方一樣。
The Distributor and Subscriber acknowledges and agrees that CME Group (only) are third-party beneficiaries of this Subscriber Addendum, and are entitled to all the rights and benefits thereunder, and may enforce the provisions of this Subscriber Addendum directly against Distributor and Subscriber Group, as if it were a party thereto.
13.1 訂閱戶(代表並代表訂閱戶群組)和永豐期貨(代表並代表永豐期貨集團)同意:
SUBSCRIBER (FOR AND ON BEHAF OF SUBSCRIBER GROUP) AND DISTRIBUTOR (FOR AND ON BEHALF OF DISTRIBUTOR GROUP) AGREES:
(A) 在法律允許的最大範圍內,任何CME集團實體或其各自的任何高級職員、董事、成員、雇員、代理、顧問或許可人均不應對以下情況負責:(a)與CME授權資訊有關的任何延誤、不準確、錯誤、遺漏或中斷,或對任何由此導致的損失或損害負責; 或(b)因未經授權存取或濫用CME授權資訊而造成的損失或損害。
THAT TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, NO CME GROUP ENTITY, NOR ANY OF THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, MEMBERS, EMPLOYEES, AGENTS, CONSULTANTS, OR LICENSORS SHALL BE LIABLE FOR: (A) ANY DELAY, INACCURACIES, ERRORS, OMISSIONS, OR INTERRUPTION OF ANY KIND IN RELATION TO THE CME LICENSED INFORMATION OR FOR ANY RESULTING LOSS OR DAMAGE; OR (B) LOSS OR DAMAGE ARISING FROM UNAUTHORIZED ACCESS TO OR MISUSE OF CME LICENSED INFORMATION.
(B) 除本節明確規定外,任何CME集團實體或任何CME集團許可人均不作任何陳述或保證,且均在此聲明並不對所有其他明示或暗示的陳述和保證承擔任何責任,包括但不限於CME授權資訊的適銷性、品質或其對特定目的的適用性、不間斷的服務或無錯誤的服務,或順序、及時性、CME授權資訊的準確性或完整性。 CME授權資訊是按「現狀」提供的,風險由訂閱戶群組自行承擔。
EXCEPT AS EXPRESSLY SET OUT IN THIS SECTION, NO CME GROUP ENTITY NOR ANY CME GROUP LICENSORS, MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES AND EACH HEREBY DISCLAIMS AND SHALL HAVE NO LIABILITY FOR ALL OTHER REPRESENTATIONS AND WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION TO THE MERCHANTABILITY, QUALITY OF THE CME LICENSED INFORMATION OR ITS FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, UNINTERRUPTED SERVICE OR ERROR-FREE SERVICE, OR THE SEQUENCE, TIMELINESS, ACCURACY OR COMPLETENESS OF THE CME LICENSED INFORMATION. THE CME LICENSED INFORMATION IS PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS AT SUBSCRIBER GROUPS SOLE RISK
(C) 在法律允許的最大範圍內,在任何情況下,任何CME集團實體或其各自的任何高級管理人員、董事、成員、雇員、代理、顧問或許可人均無需對任何永豐期貨集團或訂閱戶群組實體或直接或間接使用CME授權資訊的其他人就本協議項下產生的任何利潤損失、間接的、附帶的、特殊的、懲戒性的或後果性的損害承擔責任。即使任何永豐期貨集團或訂閱戶群組實體已被告知其可能性,即使由於CME的錯誤,遺漏或疏忽。
THAT TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, IN NO CIRCUMSTANCES SHALL ANY CME GROUP ENTITY OR ANY OF THEIR RESPECTIVE OFFICERS, DIRECTORS, MEMBERS, EMPLOYEES, AGENTS, CONSULTANTS OR LICENSORS BE LIABLE HEREUNDER TO ANY DISTRIBUTOR GROUP OR SUBSCRIBER GROUP ENTITY OR TO OTHERS DIRECTLY OR INDIRECTLY MAKING USE OF CME LICENSED INFORMATION, FOR ANY LOST PROFITS, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING UNDER THIS AGREEMENT, EVEN IF ANY DISTRIBUTOR GROUP OR SUBSCRIBER GROUP ENTITY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF AND EVEN IF DUE TO CME’S ERROR, OMISSION, OR NEGLIGENCE.
(D) 如果上述免責聲明和責任限制被有管轄權的法院視為無效或無效,CME集團及其各自的成員、董事、高級職員、雇員或代理均不應對任何上述損失或損害的實際金額或五十美元($50.00)承擔責任,以熟低為準。
IF THE FOREGOING DISCLAIMER AND LIMITATION OF LIABILITY SHOULD BE DEEMED INVALID OR INEFFECTIVE BY A COURT OF COMPETENT JURISDICTION, NEITHER CME GROUP, NOR THEIR RESPECTIVE MEMBERS, DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES OR AGENTS SHALL BE LIABLE FOR ANY OF THE FOREGOING BEYOND THE ACTUAL AMOUNT OF LOSS OR DAMAGE, OR THE SUM OF FIFTY DOLLARS ($50.00), WHICHEVER IS LESS.
14.1 保密資訊將由接收方保密,未經披露方同意不得披露給任何協力廠商,但CME集團實體、CME集團許可人、永豐期貨集團或訂閱戶群組實體及其各自的代理、顧問和協力廠商顧問除外,前提是他們受到本訂閱戶附錄中規定的基本相似的保密條款的約束。
Confidential Information will be held in confidence by the receiving party and not be disclosed without the disclosing party’s consent to any third party, except to any CME Group entity, CME Group licensors and any Distributor Group or Subscriber Group entity, and each of their respective agents, consultants and third-party advisors, provided they are bound by substantially similar confidentiality provisions as are set out in this Subscriber Addendum.
14.2 保密資訊不包括下列資訊:
Confidential Information does not include Information that:
(a) 披露時已為公眾所知;
at the time of disclosure is already publicly available;
(b) 在披露方披露前已為接收方所知的;
is already known to the receiving party prior to disclosure by the disclosing party;
(c) 在非因接收方過錯而公開披露之後;
after disclosure becomes publicly available through no fault of the receiving party;
(d) 在不受其他來源限制的情況下為任一方合法知曉;
becomes rightfully known to either Party without restriction from another source;
(e) 由接收方獨立開發,未使用披露方的保密資訊; 或
is developed independently by the receiving party without use of the disclosing party’s Confidential Information; or
(f) 根據法律或監管機構的命令或對接收方有管轄權的監管機構的代理行為要求披露的資訊,前提是接收方向披露方提供了有關該等披露要求的合理通知,並與披露方合理合作,以防止或限制該等披露。
is required to be disclosed by order of legal or regulatory authorities, or is requested by agency action of a regulatory authority with jurisdiction over the receiving party, provided that the receiving party provides reasonable notice to the disclosing party of such required disclosure and reasonably cooperates with the disclosing party in preventing or limiting such disclosure.
15.1 儘管本協議另有規定,永豐期貨和CME仍可不時修改和修訂本訂閱戶附錄,訂閱戶同意訂閱戶群組應在接到通知後遵守該等條款。 訂閱戶可在上述修改或修改後十(10)天內發出電子或書面通知終止本訂閱戶附錄。 在永豐期貨或CME向訂閱戶發出修改通知後,訂閱戶繼續存取或使用CME授權資訊,即代表訂閱戶群組表明,訂閱戶群組同意受修改後的訂閱戶附錄的約束。
Notwithstanding anything to the contrary hereunder, Distributor and CME may from time to time, modify and amend this Subscriber Addendum, and Subscriber agrees that Subscriber Group shall be bound by such terms upon notice. Subscriber may terminate the Subscriber Addendum upon ten (10) Days’ electronic or written notice upon such modification or amendment. By continuing to access or use the CME Licensed Information after Distributor or CME has provided Subscriber with notice of a modification, Subscriber is indicating on behalf of Subscriber Group that Subscriber Group agrees to be bound by the modified Subscriber Addendum.
16.1 如果本訂閱戶附錄的任何部分、條款或規定被認定為非法、無效或不可執行,本訂閱戶附錄其餘部分的有效性或可執行性不受影響。
If any part, term or provision of this Subscriber Addendum is held illegal, invalid or unenforceable, the validity or enforceability of the remainder of the Subscriber Addendum shall not be affected.
16.2 任何一方(包括CME)未能行使本訂閱戶附錄或法律規定的任何權利或救濟,不妨礙其進一步行使該權利或救濟。
The failure of either Party (including CME Group) to exercise any right or remedy under this Subscriber Addendum or at law shall not prevent any further exercise of that right or remedy.
16.3 如果本訂閱戶附錄的條款和條件與訂閱戶接收和使用CME授權資訊的任何其他協議(包括但不限於轉載協議)之間存在任何衝突,則以本訂閱戶附錄的條款和條件為準。 儘管有上述規定,CME可隨時修改其資訊政策,但須提前至少三十(30)天書面通知永豐期貨和訂閱戶群組,以遵守任何此類修改。
In the event of any conflict between the terms and conditions of this Subscriber Addendum and any other agreement relating to Subscriber's receipt and use of CME Licensed Information, including, without limitation, the Distributor Agreement, the terms and conditions of this Subscriber Addendum will prevail. Notwithstanding the forgoing, CME may amend its Information Policies at any time on at least thirty (30)) Days written notice to Distributor and Subscriber Group will be required to comply with any such amendments.
16.4 在本訂閱戶附錄終止後,訂閱戶群組應停止使用CME授權資訊,並刪除根據本訂閱戶增編收到的任何和所有CME授權資訊,包括但不限於任何存儲的CME授權資訊。 儘管有上述規定,訂閱戶群組可僅為遵守訂閱戶群組的監管義務而保留CME授權資訊,且保留時間僅為遵守此類要求所需的時間,且在此期間不得將CME授權資訊用於任何其他目的。
Upon any termination of the Subscriber Addendum, Subscriber Group shall discontinue any use of the CME Licensed Information, and delete any and all CME Licensed Information received under this Subscriber Addendum, including without limitation any stored CME Licensed Information. Notwithstanding the forgoing, Subscriber Group may retain CME Licensed Information for the sole purpose of complying with Subscriber Groups regulatory obligations and for only as long as is necessary to comply with such requirements and shall not use the CME Licensed Information for any other purpose during this period.
17.1 定義、第12條(CME作為協力廠商受益人)、第13條(責任限制和損害賠償)、第17條(存續)、第18條(管轄法律和管轄權)、有關CME授權資訊中的CME智慧財產權的條款,以及就其性質而言應合理存續的條款,以及對上述條款的任何修訂,在本訂閱戶附錄終止或到期後仍將存續。
The Definitions, Section 12 (CME Group as a Third-Party Beneficiary), Section 13 (Limitation of Liability and Damages), Section 17 (Survival) Section 18 (Governing Law and Jurisdiction), those sections concerning CME’s Intellectual Property Rights in the CME Licensed Information and, Sections that by their nature, should reasonably survive, and any amendments to the provisions of the aforementioned, will survive any termination or expiration of this Subscriber Addendum
18.1 本訂閱戶附錄受伊利諾伊州內法和美國聯邦法律管轄,不考慮法律衝突原則。本協議各方同意並服從位於伊利諾伊州庫克縣的州法院和伊利諾伊州北部地區的美國地方法院的專屬管轄權和地點。
This Subscriber Addendum shall be governed by the internal laws of the State of Illinois, and the federal laws of the United States, without regard to conflicts of laws principles. The Parties hereto consent and submit to the exclusive jurisdiction and venue of the state courts located in Cook County, Illinois and the U.S. District Court for the Northern District of Illinois.
特此證明,各方已由正式授權之人或其代表以其名義正式簽署本訂閱戶附錄。
IN WITNESS WHEREOF, each of the Parties has caused this Subscriber Addendum to be duly executed in its name and on its behalf by the officer or representative duly authorized.
本使用條款的中文與英文版本意義若有歧異或不符之處,以英文版本為準。
In the event of any discrepancies or inconsistency between the English and Chinese versions, the English version shall apply and prevail.